نامه سرگشاده به:
خانم مای ساتو
گزارشگر ویژۀ سازمان ملل متحد در امور حقوق بشر در ایران و مدیر مؤسسۀ پژوهشی سیاستگذاری جرم و عدالت بیرکبک (ICPR)
کمیسیون حقوق بشر سازمان ملل
کمیسیون حقوق بشر پارلمان اروپا
و تمامی وجدانهای بیدار جهان
حزب چپ ایران، با نگرانی عمیق و احساس مسئولیت نسبت به مردم ایران، توجه شما را به وضعیت بسیار بحرانی و نگران کنندهای که هم اکنون در ایران جریان دارد، جلب میکند.
دوازده روز است که مردم جان به لب رسیده ایران، در اعتراض به فقر فزاینده، گرانی افسارگسیخته، تورم ویرانگر و بنبست کامل اقتصادی و سیاسی، به خیابانها آمده اند. این اعتراضات، بیان صریح و آشکار اراده مردمی است که با صدای بلند اعلام میکنند دیگر این حکومت مستبد و فاسد را نمیخواهند و ادامه این وضعیت غیرانسانی را تاب نمیآورند.
پاسخ رژیم جمهوری اسلامی به این اعتراضات، نه شنیدن صدای مردم، بلکه تشدید سرکوب عریان و خشونت بار بوده است. در طول این مدت، ماشین سرکوب حکومتی هر روز خشنتر و خونینتر عمل کرده و گزارشهای متعدد از کشتار، بازداشتهای گسترده و برخوردهای مرگبار با معترضان بهدست ما رسیده است.
حدود یک روز است که حکومت با قطع کامل اینترنت و حتی خطوط تلفن، تلاش کرده است صدای مردم ایران به وش جهانیان نرسد. این اقدام، بنابه تجربه گذشته نشانهای روشن از آماده سازی برای گسترش سرکوب و بهراه انداختن حمام خون، دور از چشم افکار عمومی جهان است.
ما عمیقاً نگران جان و امنیت مردم ایران هستیم. سکوت نهادهای دموکراتیک جهانی در برابر این جنایات، به معنای چراغ سبز نشان دادن به ادامه کشتار و سرکوب خواهد بود.
از شما تقاضا داریم که:
نسبت به آزادی فوری دستگیرشدگان اعتراضات اخیر و همه زندانیان سیاسی، از هر طریق ممکن اقدام کنید.
بهطور فوری و علنی، سرکوب خونین مردم ایران را محکوم کنید.
تمامی ابزارها و سازوکارهای حقوقی، سیاسی و دیپلماتیک را برای فشار بر جمهوری اسلامی جهت قطع اعمال خشنونت نسبت به معترضان بهکار بندید.
و از حکومت ایران بخواهید که به سرکوب، کشتار و قطع ارتباطات پایان دهد و حق اعتراض، حق حیات و حق آزادی بیان مردم را به رسمیت بشناسد و زندانیان سیاسی را آزاد کند.
هیئت سیاسی - اجرائی حزب چپ ایران
جمعه ۱۹ دیماه ۱۴۰۴ - ۹ ژانویه۲۰۲۶
افزودن دیدگاه جدید