رفتن به محتوای اصلی
پنجشنبه ۱ ژانویه ۲۰۲۶
پنج‌شنبه ۱۱ دی ۱۴۰۴

بیانیهٔ کنگره مشترک جمهوری خواهان دمکرات و فدرال دمکرات

بیانیهٔ کنگره مشترک جمهوری خواهان دمکرات و فدرال دمکرات

مردم ستمدیده و آزاده ایران،

در روزهایی که خیابانها، دانشگاهها و فضاهای عمومی کشور بار دیگر شاهد اعتراض، اعتصاب و نافرمانی مدنی است، سکوت نیروهایی که خود را متعهد به آزادی، دموکراسی و کرامت انسانی میدانند، نه قابل توجیه است و نه شایسته این لحظه تاریخی.

اعتراضات جاری در شهرها و مناطق مختلف ایران، به ویژه خیزش ‌های دانشجویی و همراهی رو به گسترش مراکز آموزشی و صنفی، نشانه‌ای روشن از تداوم نارضایتی عمیق اجتماعی، سیاسی و اقتصادی است. این صداها حادثه ای گذرا نیستند، امتداد حقیقتی هستند که سال ها زیر فشار سرکوب ساختاری، تبعیض سیستماتیک، فساد نهادینه و حذف اراده مردم از تصمیم گیری سیاسی، تلنبار شده است.

ما در کنار مردم و معترضان ایستاده ایم و بر حق مسلم آنان برای اعتراض، اعتصاب و نافرمانی مدنی تأکید میکنیم. هرگونه سرکوب، بازداشت، خشونت، پرونده سازی، امنیتی کردن دانشگاهها و تهدید فضای عمومی را قاطعانه محکوم می‌کنیم و مسئولیت مستقیم حاکمیت را در تشدید بحران ها و گسترش خشونت یادآور می‌شویم. جامعه‌ای که حق سخن گفتن را میبندد، ناچار صدای اعتراض را بلندتر میشنود. حکومتی که راه گفت و گو را میبندد، خود راه بحران را باز میکند.

ما باور داریم رهایی ایران در گذار به نظمی جمهوری، دموکراتیک و سکولار تحقق می‌یابد؛ نظمی مبتنی بر حقوق بشر، برابری شهروندی، حاکمیت قانون و مشارکت واقعی مردم. آینده‌ای که در آن تنوع اتنیکی و ملی، زبانی و فرهنگی ایران نه مسئله‌ای برای انکار و سرکوب، بلکه سرمایه ‌ای برای همزیستی و پیشرفت باشد. آینده‌ای که در آن تمرکز زدایی و اداره امور مناطق به دست مردم همان مناطق، به عنوان یکی از پایه‌ های عدالت و همبستگی ملی شناخته شود.

ما بر کنش جمعی و مسئولانه پای میفشاریم؛ بر شفافیت، پاسخگویی، پرهیز از خشونت و احترام به کرامت انسان. آینده ایران با یک صدا و یک اراده تحمیلی ساخته نمیشود، با همبستگی آگاهانه، سازمان یابی دموکراتیک و پیوند میان جنبش‌های اجتماعی شکل می‌گیرد. امروز، زمان تردید نیست. زمان ایستادن کنار مردم است.

ما از همه نیروهای باورمند به دموکراسی و حقوق بشر، از فعالان مدنی و صنفی، از دانشگاهیان و کنشگران اجتماعی، و از ایرانیان داخل و خارج کشور میخواهیم که در دفاع از حق اعتراض، در حمایت از زندانیان سیاسی، و در پشتیبانی از مبارزه مدنی مردم ایران، صدای واحدی از همدلی و مسئولیت بسازند.

ما نسبت به هرگونه تحریف آگاهانه صدای واقعی اعتراضات مردمی، از جمله تغییر صداهای ویدیویی تظاهرات و جایگزین ‌کردن شعارهای اصیل مردم با شعارهای جعلی و مصادره‌ گرانه، هشدار میدهیم و آن را تلاشی خطرناک برای انحراف اراده عمومی و مصادره جنبش‌ های مردمی،  و  این عمل را خدمتی برای بقای رژیم و مصادره جنبش ‌های مردمی برای منافع سیاسی خاص میدانیم.

آینده ایران از دل همین مقاومت روزمره، همین شجاعت خیابان و دانشگاه، و همین امیدی که سرکوب نتوانسته خاموش کند، زاده می‌شود.

کنگره مشترک جمهوریخواهان دمکرات و فدرال دمکرات

پنج‌شنبه ۱ ژانویه ۲۰۲۶

پنج‌شنبه ۱۱ دی ماه ۱۴۰۴

 

افزودن دیدگاه جدید

محتوای این فیلد خصوصی است و به صورت عمومی نشان داده نخواهد شد.

متن ساده

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید.
لطفا حروف را با خط فارسی و بدون فاصله وارد کنید